哲学、無神論者

とかくこの世は住みづらい

【保存版】ホテルシーン頻出英単語51選 ミスしがちなポイントの解説もあり!

 

今回は、ホテル・旅館業界で働いてらっしゃる方向けの英会話で頻出の英単語、熟語を紹介いたします。

 

 

 

Accept

意:受け入れる、承諾する


We have accepted (recieved) your reservation.
ご予約を承りました

 

Accompany

意:お連れ様


When making the reservation, please indicate if you will be accompanied by children.
もしもお子様連れの場合は、ご予約の際にお知らせください

※海外OTAでは国内サイトのようにお子様区分が設定されていないケースが多いですが、ホテル毎にお子様の年齢に沿ったポリシーがある場合は上記の案内を付け加えるとトラブルが少ないでしょう。

 

Allergy/Allergic

Allergy:意 アレルギー

Allergic:意 アレルギーのある


Do you have any allergies to food?
Do you have any allergic reactions to food?
何かアレルギー食材はありますか

 

Available

意:利用できる、空室がある


Free parking is available in the front of the hotel.
ホテル正面の駐車場をご利用いただけます

 

Baggage

意:手荷物(主にアメリカ英語)


I would like to store my baggage at the front desk.
荷物をフロントで預かってほしいのですが

※不可算名詞

 

Basis

意:基礎、原則、根拠、基準


The private bath is available on a first-come, first-served basis.
家族風呂は先約順となります

 

Booking

意:予約、予約する


Could you please confirm my booking?
私の予約を確認していただけますか

 

Breakfast

意:朝食


We serve breakfast from 8 AM to 10 AM in a buffet style.
朝食は朝8時から10時までブッフェスタイルで提供しています

 

Brochure

意:パンフレット、冊子


Could you please send me a brochure for AAA hotel?
AAAホテルのパンフレットをお送りいただけますか

 

Cancel

意:キャンセル、取り消し


Please cancel my booking for 18 Decenber.
(12月18日の予約をキャンセルしてください)

We regret to inform you that a cancellation fee of JPY 10,000 will be charged.
恐れ入りますが、キャンセル料として10,000円が請求されます

 

Certainly

意:確かに、確実に

Certainly, we would be happy to help you with it.
もちろん。喜んでお手伝いいたします

※Certainly=Sureと同じように使えます。覚えておくと表現の幅が広がります。

 

Confirm

意:確認する、確かめる、確定する


I would like to confirm the availability for dinner.
夕食が予約できるか確認したいのですが

 

Complimentary

意:無料の


You can enjoy a complimentary breakfast.
無料の朝食をお楽しみいただけます

※complimentary=for free 意味としては同じですが、complimentaryの方がフォーマルな響きがあるので手持ちのフレーズに加えれると良いですね。

 

Companion

意:お連れ様、同伴者


Your companion is waiting for you in the lobby.
お連れ様がロビーでお待ちです

 

Certification

意:証明書


Please present your reservation certification to the front desk when you check in.
チェックインの際にご予約証明書をご提示ください

 

Date/Day

Date:意 日、日付

Day:意 日、何曜日


May I have your stay date?
宿泊日をお教えいただけますか

May I have when is the day you stay?
宿泊予定の曜日をお教えいただけますか

※Dateは主に日付を指す一方、Dayは主に曜日を表します。
前者のフレーズは、予約確認の際お客様との対話で具体的な宿泊日が確認できない場合に役立ちます。
一方、後者のフレーズは、今週のうちに宿泊されることを確認できている場合において、具体的な曜日を確認する際に使います。

 

Diagonal

意:対角線上に


There are complimentary parking spaces diagonally across the street from the hotel.
ホテル向かいの道路の対角線上に無料駐車場があります

Diet

意:食事


If you have any dietary restrictions, please let us know in advance.
もしも何か食事制限などお持ちでしたら、事前にお教えくださいませ

 

Equip

意:備えている、装備している


Your room is equipped with an air purifier.
お客様のお部屋は空気清浄機を備えています

※似た単語に「furnish」がありますが、一般的にホテルシーンで「furnish」はあまり使用されません。ホテルの部屋や施設の説明で、具体的に家具がどのように配置されているかや、どのような家具が含まれているかを伝える際には、「equip」や「provide with」などがより一般的に使われます。例えば、「Your room is equipped with a king-size bed」と言った表現が一般的です。

一方で、「furnish」は通常、より広い空間や住居全体に関連する文脈で使用され、具体的な家具の配置や装飾に焦点を当てる場合に適しています。ホテルの部屋の説明では、家具について言及する際にも、「furnished with」よりも「equipped with」の方が自然な表現となります。

 

Entrance

意:入口、玄関


A free shuttle bus will be depart from hotel entrance at 9AM.
無料シャトルバスは朝9時にホテルエントランスを出発します

 

Facility

意:設備、施設


Your room does not have a kitchen facility. 
お客様のお部屋にはキッチン設備はございません

 

Flat

意:平らな、定額の


You can reserve a flat-rate taxi departing from Kansai International Airport.
関西国際空港からの定額タクシーを予約することが出来ます

 

Free Wi-fi

意:無料Wi-Fi


You can use free Wi-fi service. Password will be provided upon you check in.
(無料Wi-Fiサービスをご利用いただけます。パスワードはチェックインの際にお伝えさせていただきます)

※「When」と「Upon」について
文脈によりますが、「When」が日本語に訳すと「○○の時に」となるのに対して、「Upon」は「○○の際に」となります。「Upon」の方がよりフォーマルな響きを持ちますので、ボキャブラリに取り入れられれば一つ上の英語に聞こえます。

 

Genius(例外的に紹介します)

意:天才

※「booker is genius」

こんな文章を予約電文で確認できることがありますが、これはBooking.comの独自の会員制度(ロイヤルティプログラム)「Genius booker」の対象会員であることを伝える電文です。TLリンカーンなど一部サイトコントローラでは、この文面が予約電文に表示されます。決して天才が宿泊するわけではありませんのでご安心ください。

 

Gender Breakdown

意:男女別の内訳


Could you inform us of the gender breakdown in your party?
男女の内訳をお教えいただけますか?

 

High floor

意:高層階


I would like my room to be assigned to a higher floor.
私の部屋を高層階にしてください

We will ensure to assign your room to a higher floor.
高層階のお部屋でご用意させていただきます

 

Toddler

意:幼児


We will have a total of 3 guests, including myself, my husband, and our 4-year-old toddler.
宿泊は、私と主人、4歳の幼児の合計3名です

※お子様の年齢に対応する単語

新生児(baby、neonateまたはnewborn):出生から生後1カ月まで
乳児(infant):1カ月から1歳程度
幼児(young child):1歳から4歳程度
幼児(toddler):2歳から5歳程度

 

Independent

意:独立した


Your room has independent bathtub.
お客様の客室は独立したバスタブを備えています

 

Journey/Travel/Tour

意:旅

・We hope you had a safe and pleasant journey. 
安全で快適なご旅行をお楽しみいただけましたでしょうか。

・Thank you for choosing our hotel for your travels. Our concierge can provide you with information about local attractions and assist with any travel arrangements you may need.
ご旅行に当ホテルをお選びいただき、誠にありがとうございます。当ホテルのコンシェルジュが、地元の観光スポットのご案内や、ご旅行の手配をお手伝いいたします。

・We offer guided tours of the city's landmarks. If you're interested, our staff at the front desk can provide you with details and help you schedule a tour during your stay.
当ホテルでは、市内の名所を巡るガイドツアーをご用意しております。ご興味のある方は、ご滞在中のツアーのご予約をお手伝いいたしますので、フロントデスクまでお越しくださいませ。

 

※3行でまとめると「Journey」 は旅全体を、「Travel」 は広い範囲の移動や滞在を、そして 「Tour」は計画された見学や旅行を指します。しかしながら、文脈によってはこれらの単語の使い分けが変わることがあります。

 

Keep

意:保つ、状態を維持する


We can keep your baggage at the front desk.
荷物はフロントデスクでお預かり出来ます

 

Luggage

意:荷物(主にイギリス英語)


Can I leave my luggage at the front desk before checking in?
チェックイン前にフロントに荷物を預けられますか?
※不可算名詞

 

Late

意:遅い、遅く、遅れて


I wonder if I could have a late check-out. Is that possible?
レイトチェックアウトをしたいのですが可能でしょうか

 

Laundromat/Launderette

意:コインランドリー

Do you have a laundromat (launderette) in your hotel?

ホテルにはコインランドリーはありますか?

※「Laundromat」はアメリカ英語でよく使われます。一方で「Launderette」はイギリス英語で使われます。また、「Coin Laundry」も和製英語ではなく、広く使用されています。

 

Meal

意:食事


We hope you are enjoying your meal.
お食事はいかがでしょうか

Night

意:夜、〇泊


We have confirmed your reservation for 2 people 2 nights.
2泊2名様でご予約を確認いたしました

Opposit

意:反対、反対の


A free parking space is located on the opposite side of the hotel.
無料駐車場はホテルの向かい側にあります

Party

意:パーティ、お連れ様


How many people, including those in your party, have an allergy to beef?
お連れ様を含めて、何名様が牛肉のアレルギーをお持ちですか

Premises

意:敷地


Smoking cigarett is prohibited on the hotel premisess.
ホテル敷地内での喫煙は禁止されています

Private

意:プライベート、私用の


We would like to use private bath in your hotel. How can I use it?
あなたのホテルの家族風呂を使いたいのですが。どうすれば使えますか

 

Prior

意:~より前に


If you would like to make a dinner reservation, please kindly inform us at least 3 days prior to your stay.
夕食をご予約希望の場合は遅くとも宿泊3日前までにはお知らせください

※「prior to」 は通常、特定の期日や重要なイベントを強調し、それより前のタイミングに焦点を当てます。一方で、「before」 はより広い範囲で、単に何かが他のものより前に発生するときに使用されます。今回のケースでは「3 days before your stay」とする方が一般的ですが、あえて3日前が期限となりそれを強調したい場合は「3 days prior to your stay」も正しい文章となります。

Prompt

意:素早い、迅速な

Thank you for your prompt reply.
迅速なお返事ありがとうございます

Public

意:公衆の、公共の


If you use public transportation to reach our hotel, a free shuttle bus service is available upon request.
もし公共交通機関を利用してホテルにお越しの場合、リクエストがあれば無料のシャトルバスサービスがご利用いただけます

Please note that individuals with tattoos are not allowed to enter the public bath.
タトゥー、入れ墨のあるお客様は公衆浴場をご利用いただけません

Rate

意:料金、レート


Our room rates vary based on the number of guests. For example, for 1 guest, the rate is JPY○○, and for 2 guests, it is JPY○○. If the number of guests changes, the corresponding rates will apply.
私たちの客室レートはゲスト数によって変動します。例として、1名なら〇〇円、2名なら○○円といった形です。ゲスト数変動に比例した客室レートが適用されます

Unavailable

意:利用できない


This elevator is currently unavailable as it is out of service. We apologize for any inconvenience this may cause, but please detour by using the staircase.
現在エレベータは運休中のためご利用いただけません。ご不便をおかけし申し訳ございませんが、階段を利用し迂回いただきますようお願いいたします。

Vacancy

意:空き、空室、空席、職業のポスト(の空き)


Unfortunately, there is no vacancy at the moment.
恐れ入りますが、現在空室はございません。

 

Voucher

意:バウチャー、各種サービスの利用券。クーポン。


Please present your voucher to the front desk upon your check in.
チェックインの際にバウチャーをご提示ください。

※バウチャーとクーポンは旅行業的には厳密には異なります。詳細は「バウチャー クーポン」で検索してみてください。

Zip code

意:郵便番号


For your reference, our hotel's zip code is 111-1111.
参考までに、私たちのホテルの郵便番号は111-1111です。

 

 

本日の記事は以上です。少しでもホテル業界に従事されてらっしゃる皆様のお力になれれば幸いです。